达阵联盟-NFL-美式橄榄球中文网

 找回密码
 加入【达阵联盟】

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 1262|回复: 2

[技术战术] The flex defense怎么翻译和理解?

[复制链接]
发表于 2014-6-12 16:31 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
The flex defense怎么翻译和理解?
发表于 2014-6-15 17:18 | 显示全部楼层
本帖最后由 invisible 于 2014-6-15 17:23 编辑

60年代牛仔主教练Tom Landry对4-3防守阵型做出的变化。将平行站位的防守线球员(图1)中的两人后撤(图2),一般是一名防守截锋和一名防守端锋。Landry的维基百科里面说分为stong,weak和tackle三种。我对这个不了解,附上原文地址,你自己看下吧

                                          (图1)

                                        (图2)
原文:http://fifthdown.blogs.nytimes.c ... ue&_type=blogs&_r=0
          http://en.wikipedia.org/wiki/Tom_Landry
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-6-15 19:24 | 显示全部楼层
invisible 发表于 2014-6-15 17:18
60年代牛仔主教练Tom Landry对4-3防守阵型做出的变化。将平行站位的防守线球员(图1)中的两人后撤(图2) ...

我也是看的维基百科Tom· landry的词条,这里弄不懂了
回复

使用道具 举报

本版积分规则

archiver|手机版|小黑屋|达阵联盟-NFL-美式橄榄球中文网

GMT+8, 2024-11-1 07:18 , Processed in 0.140008 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表